What is another example of broad meanings?
Q10: What is another example of broad meanings ?
Hebrew is a language of broad pictures of meaning. For example
the Hebrew word "el" is incorrectly translated as "god" but consistently for every context means "strong authority". Below are some strange contexts where "god" will not fit, but "strong authority" does.
Ps 80:10 The hills were covered .. (with).. the goodly "'el" cedars ('erez)..
The hills were covered (with) the strong authority of cedars
Ps 36:6 Thy righteousness is like the great "'el" mountains (harar)..
Thy righteousness is like the strong authority of mountains
Isa 57:5 Enflaming yourselves with idols "'el"..
Enflaming yourselves with (other) strong authorities (idols)
Eze 32:21 The strong "'el" among the mighty (gibbowr)..
The strong authority among the mighty humans..
So the Hebrew word "el" does not mean "GOD", and refer just to "God".
The Hebrew word means the "strong authority". There are other kinds of
strong authorities. Governments, mountains, strong humans, idols , trees
and bulls are all examples of strong authorities. May God bless us. Shalom
|