( 81 ) Mt 11:5 The blind receive their sight , and the lame walk , the lepers are cleansed , and the deaf hear , the dead are raised up , and the poor "`aniy" have the gospel preached to them .
.. are raised up and the humble ..
( 82 ) Mt 19:21 Jesus said unto him , If thou wilt be perfect , go and sell that thou hast , and give to the poor "`aniy", and thou shalt have treasure in heaven : and come and follow me .
.. and give to the humble .. poor people are generally humble
( 83 ) Mt 26:9 For this ointment might have been sold for much , and given to the poor "`aniy".
.. much and given to the humble ..
( 84 ) Mt 26:11 For ye have the poor "`aniy" always with you ; but me ye have not always .
.. humble ..
( 85 ) Mr 10:21 Then Jesus beholding him loved him , and said unto him , One thing thou lackest : go thy way , sell whatsoever thou hast , and give to the poor "`aniy", and thou shalt have treasure in heaven : and come , take up the cross , and follow me .
.. hast and give to the humble ..
( 86 ) Mr 12:42 And there came a certain poor "`aniy" widow , and she threw in two mites , which make a farthing . {mites: it is the seventh part of one piece of that brass money}
.. there came a certain humble .. poorness and humbleness go hand in hand
( 87 ) Mr 12:43 And he called unto him his disciples , and saith unto them , Verily I say unto you , That this poor "`aniy" widow hath cast more in , than all they which have cast into the treasury :
.. you That this humble ..
( 88 ) Mr 14:5 For it might have been sold for more than three hundred pence , and have been given to the poor "`aniy". And they murmured against her .
.. and have been given to the humble ..
( 89 ) Mr 14:7 For ye have the poor "`aniy" with you always , and whensoever ye will ye may do them good : but me ye have not always .
.. humble ..
( 90 ) Lu 4:18 The Spirit of the Lord is upon me , because he hath anointed me to preach the gospel to the poor "`aniy"; he hath sent me to heal the brokenhearted , to preach deliverance to the captives , and recovering of sight to the blind , to set at liberty them that are bruised ,
.. to preach the gospel to the humble ..
Luke quote directly from Isaiah 61:1 but the quote is the wrong Hebrew word.
It has a single typo. The word in Isaiah 61:1 is
Isa 61:1 � The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath
anointed me to preach good tidings unto the meek "anav";
he hath sent me to bind up the brokenhearted,
Even King James translates the Hebrew correctly....!
but whoever wrote the book of Luke made a typo.... It says this :-
Lu 4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath
anointed me to preach the gospel to the poor "ptochos" (aniy) ;
he hath sent me to heal the brokenhearted,
Again this shows us that whoever wrote the manuscript "Luke" into Greek
was in fact a translated copy and not the original language. A Hebrew scribe
would not make such a typo over the difference between "anav" and "aniy".
aniy, humble anav, meek
Anyone unfamiliar with a short stem or a long stem, could make the typo easily..
|
Created by Rob Thompson. Hosted since 10/01/2012. Visitors HOSTED by Prologic, my Son. A thin website.